¡Tu voto puede desempatar!

CINHA creo el pick Problemas de vocabulário e marketing ....  y quiere tu opinión.

Problemas de vocabulário e marketing ....

Gostava que contassem pra todo mundo caso conheçam outros casos.....

Gostava que contassem pra todo mundo caso conheçam outros casos.....

vs.
Valeu ???

Valeu ???

  • ¿Te ha gustado?

  • +5

4 comentarios

Maestro
Caillenn... de volta!
+1

O que eu já me fartei de rir... que máximo Cinha!!!!

el 19 sep, 2009 - Para responder tienes que identificarte - Reportar

Maestro
Almanakut Brasil
+2
Valeu ???

Uma vez, o Nelson Ned foi cantar no México e o apresentador disse:

Senhoras e Senhores!

Com vocês, Toquinho!

el 16 sep, 2009 - Para responder tienes que identificarte - Reportar

Maestro
"A Mana"

"A Mana" dijo

+2
Gostava que contassem pra todo mundo caso conheçam outros casos.....

Que bom que estou morando no Brasil !!!

el 16 sep, 2009 - Para responder tienes que identificarte - Reportar

"A Mana" respondio

No maximo vou ser chamada de "mulher macho" por morar no nordeste. (rsrsrs)

Maestro
Elze !!

Elze !! respondio

Vixe!! Eu tb Mana!! rs

Maestro
CINHA

CINHA dijo

+4

VOCABULÁRIO E MARKETING ...... !!!

1. Quando pediram para promover o Fiat Uno na Finlândia surgiu um problema...
Como fazer para convencer as pessoas a comprar um carro que em finlandês significa imbecil?!!!"

2. O Mitsubishi Pajero em Espanha foi difícil, pois pajero é panasca.

3. Problemas em França para o Toyota MR2, que à francesa quase se lê "emmerdeur", ou seja chatarrão... "MERDOSO"

4. O Opel Ascona teve em Portugal obvios problemas (que levaram também a que a linha de higiene pessoal Rexona fosse lançada com outra designação no nosso país durante muitos anos).

5. O mesmo com o Citroen AX, houve quem pensasse que era para fumar. Pior ainda foi o desodorizante AXE.

6. Também houve uns inofensivos cereais para crianças lançados nos EUA chamados "Crapsy Fruit." Ora crap em inglês é ... "porcaria" ....... !!

7. Ou uns japoneses em busca de glamour para o seu estilo que deram a uma marca de roupa feminina "femme de menage", não tendo em conta que, em França, uma marca com o nome de "mulher-a-dias" deveria ter pouca aceitação perante as BCBG (Bon Chic Bon Génre).

8. Mas saibam ainda que Sega em italiano é "masturbação" o que é uma chatice para um jogo direccionado para adolescentes ("O meu filho está viciado em Sega...)...... hehehehe ....

9. Ou o creme da Estée Lauder, para lifting, o "Country Mist", sendo que em alemão significa "bosta do campo", não dá muita vontade de espalhar na cara.... né mesmo ???

10. Por fim a cerveja Super Bock na Turquia foi um problema .....uma vez que Bock significa sexo!!! "Mustafá, o que deseja?"

el 16 sep, 2009 - Para responder tienes que identificarte - Reportar

sandro gailard couston respondio

muito bom! querida Cinha, parabéns!

Maestro
Elze !!

Elze !! respondio

Cinha e seus picks construtivos. parabéns!!!rs

 
Registrate en Livra para participar, o identifícate si ya eres usuario.
Reportar

Autor del Pick

Maestro
CINHA

CINHA

Mujer ,

el 16 sep, 2009

¿Te ha gustado el pick?

+5

Compartir

URL
HTML

Build 21/05/2012 - Reporta un problema